30 Sept 2015 Psalm 107:1 (NIV)
1Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever
1Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever
107:1 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存! 1Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever
25:11 他必在其中伸开手,好像凫水的伸开手凫水一样,但耶和华必使他的骄傲和他手所行的诡计一并败落。 11They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.
11They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.
4:6在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。 4:7有一个撒玛利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。” 4:8那时门徒进城买食物去了。 4:9撒玛利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。 4:10耶稣回答说:“你若知道 神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” 4:11妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 4:12我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?” 4:13耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴; 4:14人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。” 6Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. 7When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?” 8(His disciples had gone …
6Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. 7When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?” 8(His disciples had gone into the town to buy food.) 9The Samaritan woman …
20:8 当记念安息日,守为圣日。 20:9 六日要劳碌做你一切的工, 20:10 但第七日是向耶和华你 神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做, 20:11 因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。 8“Remember the Sabbath day by keeping it holy. 9Six days you shall labor and do all your work, 10but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor …
27.9.2015 出埃及记 20:8-11 Exodus 20:8-11 (NIV) Sabbath Rest Read More »
8“Remember the Sabbath day by keeping it holy. 9Six days you shall labor and do all your work, 10but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the …
12:12 就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。 The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ.
12The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ.