12.1.2018 哥林多前书 13:13, 1 Corinthians 13:13 (NIV)
如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
我们也在他里面得了基业(注:“得”或作“成”),这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的, In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
Proverbs 23:29-32 (NIV) 29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? 30Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine. 31Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down …
10 Jan 2018 Proverbs 23:29-32, Ephesians 5:18 (NIV) Read More »
耶和华的声音使火焰分岔。 The voice of the Lord strikes with flashes of lighting.
The voice of the Lord strikes with flashes of lighting.
28:18耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 28:19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(注:或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 28:20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。” 18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have …
18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have commanded you. And …
1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. 2He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. 3The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness. 4He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; …