罗马书 8:28
8:28 我们晓得万事都互相效力,叫爱 神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
以弗所书 1:11-12
1:11 我们也在他里面得了基业(注:“得”或作“成”),这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的,
1:12 叫他的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。
Romans 8:28 (NIV)
28And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
Ephesians 1:11-12 (NIV)
11In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
