29.3.2016 传道书 12:4, 诗篇 104:12 Ecclesiastes 12:4, Psalm 104:12 (NIV)

传道书 12:4

12:4 街门关闭,推磨的响声微小,雀鸟一叫,人就起来,歌唱的女子也都衰微。

 

诗篇 104:12

104:12 天上的飞鸟在水旁住宿,

  在树枝上啼叫。

 

Ecclesiastes 12:4 (NIV)

4when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;

 

Psalm 104:12 (NIV)

12The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.

Share With Others
Scroll to Top