约翰福音 3:8
风随著意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。”
使徒行传 2:1-2
2:1 五旬节到了,门徒都聚集在一处。
2:2 忽然,从天上有响声下来,好像一阵大风吹过,充满了他们所坐的屋子;
诗篇 104:1-4
104:1 我的心哪,你要称颂耶和华!
耶和华我的 神啊,你为至大!
你以尊荣威严为衣服,
104:2 披上亮光,如披外袍,
铺张穹苍,如铺幔子。
104:3 在水中立楼阁的栋梁,
用云彩为车辇,
藉着风的翅膀而行,
104:4 以风为使者,
以火焰为仆役,
马可福音 4:37-41
4:37忽然起了暴风,波浪打入船内,甚至船要满了水。
4:38耶稣在船尾上,枕著枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:“夫子!我们丧命,你不顾吗?”
4:39耶稣醒了,斥责风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大地平静了。
4:40耶稣对他们说:“为什么胆怯,你们还没有信心吗?”
4:41他们就大大的惧怕,彼此说:“这到底是谁,连风和海也听从他了。”
John 3:8 (ESV)
The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
Acts 2:1-2 (NIV)
1When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
2Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
Psalm 104:1-4 (NIV)
1Praise the Lord , O my soul. O Lord my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
2He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent
3and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.
4He makes winds his messengers, flames of fire his servants.
Mark 4:37-41
37And a violent storm of wind comes, and the waves were beating into the boat in so much that the boat was now filling
38Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, “Teacher, don’t you care if we drown?”
39He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.
40He said to his disciples, “Why are you so afraid? Do you still have no faith?”
41They were terrified and asked each other, “Who is this? Even the wind and the waves obey him!”
