14:28你们哪一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢?
14:29恐怕安了地基,不能成功,看见的人都笑话他,
14:30说:‘这个人开了工,却不能完工。’
14:31或是一个王出去和别的王打仗,岂不先坐下酌量,能用一万兵去敌那领二万兵来攻打他的吗?
14:32若是不能,就趁敌人还远的时候,派使者去求和息的条款。
14:33这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。
14:34盐本是好的,盐若失了味,可用什么叫它再咸呢?
14:35或用在田里,或堆在粪里,都不合式,只好丢在外面。有耳可听的,就应当听!”
28“Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it?
29For if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him,
30saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.’
31“Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand?
32If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace.
33In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple.
34“Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again?
35It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. “He who has ears to hear, let him hear.”
