罗马书 6:3
岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?
使徒行传 10:39-48
10:39 他在犹太人之地并耶路撒冷所行的一切事,有我们作见证。他们竟把他挂在木头上杀了。
10:40 第三日, 神叫他复活,显现出来;
10:41 不是显现给众人看,乃是显现给 神预先所拣选为他作见证的人看,就是我们这些在他从死里复活以后,和他同吃同喝的人。
10:42 他吩咐我们传道给众人,证明他是 神所立定的,要作审判活人死人的主。
10:43 众先知也为他作见证,说:‘凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。’”
10:44 彼得还说这话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。
10:45 那些奉割礼和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇,
10:46 因听见他们说方言,称赞 神为大。
10:47 于是彼得说:“这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?”
10:48 就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。
Romans 6:3 (ESV)
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Acts 10:39-48 (NIV)
39 “We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a cross, 40 but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen. 41 He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen—by us who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead. 43 All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”
44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message. 45 The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles. 46 For they heard them speaking in tongues[b] and praising God.
Then Peter said, 47 “Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have.” 48 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
