8:11 你要谨慎,免得忘记耶和华你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的。
8:12 恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住,
8:13 你的牛羊加多,你的金银增添,并你所有的全都加增,
8:14 你就心高气傲,忘记耶和华你的 神,就是将你从埃及地为奴之家领出来的,
8:15 引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇、蝎子、干旱无水之地。他曾为你使水从坚硬的磐石中流出来,
8:16 又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你、试验你,叫你终久享福。
8:17 恐怕你心里说:‘这货财是我力量、我能力得来的。’
8:18 你要记念耶和华你的 神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。
8:19 你若忘记耶和华你的 神,随从别神,事奉敬拜,你们必定灭亡。这是我今日警戒你们的。
8:20 耶和华在你们面前怎样使列国的民灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不听从耶和华你们 神的话。
11Be careful that you do not forget the Lord your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day.
12Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,
13and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied,
14then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
15He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock.
16He gave you manna to eat in the desert, something your fathers had never known, to humble and to test you so that in the end it might go well with you.
17You may say to yourself, “My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.”
18But remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your forefathers, as it is today.
19If you ever forget the Lord your God and follow other gods and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed.
20Like the nations the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.
