11.1.2018 以弗所书 1:11, Ephesians 1:11 (NIV)
我们也在他里面得了基业(注:“得”或作“成”),这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的, In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
我们也在他里面得了基业(注:“得”或作“成”),这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的, In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
Proverbs 23:29-32 (NIV) 29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? 30Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine. 31Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down …
10 Jan 2018 Proverbs 23:29-32, Ephesians 5:18 (NIV) Read More »
耶和华的声音使火焰分岔。 The voice of the Lord strikes with flashes of lighting.
The voice of the Lord strikes with flashes of lighting.
28:18耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 28:19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(注:或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 28:20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。” 18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have …
18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have commanded you. And …
1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. 2He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. 3The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness. 4He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; …
72:1 神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。 72:2 他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。 72:3 大山小山都要因公义使民得享平安。 72:4 他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。 72:5 太阳还存,月亮还在, 人要敬畏你,直到万代。 72:6 他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。 72:7 在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。 72:8 他要执掌权柄,从这海直到那海, 从大河直到地极。 72:9 住在旷野的,必在他面前下拜; 他的仇敌必要舔土。 72:10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。 72:11 诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。 72:12 因为穷乏人呼求的时候,他要搭救; 没有人帮助的困苦人,他也要搭救。 72:13 他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。 72:14 他要救赎他们脱离欺压和强暴。 他们的血在他眼中看为宝贵。 72:15 他们要存活! 示巴的金子要奉给他。 人要常常为他祷告,终日称颂他。 72:16 在地的山顶上,五谷必然茂盛(注:“五谷必然茂盛”或作“有一把五谷”), 所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林, 城里的人要发旺如地上的草。 72:17 他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福, 万国要称他有福。 72:18 独行奇事的耶和华以色列的 神, 是应当称颂的。 72:19 他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地。 阿们!阿们! 72:20 耶西的儿子大卫的祈祷完毕。 Psalm 72 (NIV) 1Endow the king with your justice, O …
18Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside. 19Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress? 20Do not long for the night, to drag people away from their homes. 21Beware of turning to evil, which …