25 September 2018 John 13:34-35 (NIV)
34“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.”
34“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.”
13:34我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。 13:35你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。” 34“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.”
2:4 然而神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。 4But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, 5made us alive with Christ even when we were dead in transgressions – it is by grace you have been saved.
4But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, 5made us alive with Christ even when we were dead in transgressions – it is by grace you have been saved.
耶稣基督,昨日、今日、一直到永远是一样的。 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
5:16 我说:你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。 5:17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意的。 16So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature. 17For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what …
16So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature. 17For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
人未曾加害与你,不可无故与他相争。 Do not accuse a man for no reason – when he has done you no harm.
Do not accuse a man for no reason – when he has done you no harm.