27.10.2016 启示录 1:8, 启示录 21:6, 启示录 22:13, Revelation 1:8, Revelation 21:6, Revelation 22:13 (NIV)

启示录 1:8

主 神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛(注:“阿拉法”、“俄梅戛”乃希腊字母首末二字),是昔在、今在、以后永在的全能者。”

 

启示录 21:6

21:6 他又对我说:“都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。

 

启示录 22:13

22:13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。

 

Revelation 1:8 (NIV)

8“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.”

 

Revelation 21:6 (NIV)

6He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.

 

Revelation 22:13 (NIV)

13I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.

Share With Others
Scroll to Top