1:13 所以要约束你们的心(注:原文作“束上你们心中的腰”),谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。
1:14 你们既作顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。
1:15 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
1:17 你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子,
1:18 知道你们得赎、脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,
1:19 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
1:20 基督在创世以前是预先被 神知道的,却在这末世才为你们显现。
1:21 你们也因着他,信那叫他从死里复活,又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。
1:22 你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱(注:“从心里”有古卷作“从清洁的心”)。
1:23 你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。
1:24 因为:
“凡有血气的,尽都如草,
他的美荣都像草上的花。
草必枯干,花必凋谢;
所传给你们的福音就是这道
13Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
14As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance.
15But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
16for it is written: “Be holy, because I am holy.”
17Since you call on a Father who judges each man’s work impartially, live your lives as strangers here in reverent fear.
18For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers,
19but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
20He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
21Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
22Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart.
23For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
24For, “All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,
25but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was preached to you.
