马太福音 9:20-22
9:20有一个女人,患了十二年的血漏,来到耶稣背后,摸他的衣裳□子,
9:21因为她心里说:“我只摸他的衣裳,就必痊愈。”
9:22耶稣转过来看见她,就说:“女儿,放心!你的信救了你。”从那时候,女人就痊愈了。
5:25有一个女人,患了十二年的血漏,
5:26在好些医生手里受了许多的苦,又花尽了她所有的,一点也不见好,病势反倒更重了。
5:27她听见耶稣的事,就从后头来,杂在众人中间,摸耶稣的衣裳;
5:28意思说:“我只摸他的衣裳,就必痊愈。”
5:29于是她血漏的源头立刻干了,她便觉得身上的灾病好了。
5:30耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来,说:“谁摸我的衣裳?”
5:31门徒对他说:“你看众人拥挤你,还说‘谁摸我’吗?”
5:32耶稣周围观看,要见做这事的女人。
5:33那女人知道在自己身上所成的事,就恐惧战兢,来俯伏在耶稣跟前,将实情全告诉他。
5:34耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地回去吧!你的灾病痊愈了。”
Matthew 9:20-22 (NIV)
20Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
21She said to herself, “If I only touch his cloak, I will be healed.”
22Jesus turned and saw her. “Take heart, daughter,” he said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that moment.
Mark 5:25-34 (NIV)
25A large crowd followed and pressed around him. And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
26She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
27When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
28because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.”
29Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
30At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
31“You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’ “
32But Jesus kept looking around to see who had done it.
33Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.
34He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.”