6:11 要穿戴 神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。
6:12 因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战(注:两“争战”原文都作“摔跤”)。
6:13 所以,要拿起 神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。
6:14 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,
6:15 又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
6:16 此外,又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭。
6:17 并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是 神的道。
6:18 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
11Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil’s schemes.
12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
13Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
14Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place,
15and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
16In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
17Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
18And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.