5 Dec 2015 Psalm 126:4-6 (NIV)
4Restore our fortunes, O Lord , like streams in the Negev. 5Those who sow in tears will reap with songs of joy. 6He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.
4Restore our fortunes, O Lord , like streams in the Negev. 5Those who sow in tears will reap with songs of joy. 6He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.
诗篇 18:20 18:20 耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。 约伯记 17:9 17:9 然而义人要持守所行的道; 手洁的人要力上加力。
Psalm 18:20 20The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. Job 17:9 9Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
5But if you will look to God and plead with the Almighty, 6if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your rightful place.
8:5 你若殷勤地寻求神, 向全能者恳求; 8:6 你若清洁正直, 他必定为你起来, 使你公义的居所兴旺。 5But if you will look to God and plead with the Almighty, 6if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your rightful place.
85:1 耶和华啊,你已经向你的地施恩, 救回被掳的雅各。 85:2 你赦免了你百姓的罪孽, 遮盖了他们一切的过犯。〔细拉〕 85:3 你收转了所发的忿怒 和你猛烈的怒气。 85:4 拯救我们的 神啊,求你使我们回转, 叫你的恼恨向我们止息。 85:5 你要向我们发怒到永远吗? 你要将你的怒气延留到万代吗? 85:6 你不再将我们救活, 使你的百姓靠你欢喜吗? 85:7 耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱, 又将你的救恩赐给我们。 85:8 我要听 神耶和华所说的话, 因为他必应许将平安赐给他的百姓、他的圣民; 他们却不可再转去妄行。 85:9 他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 叫荣耀住在我们的地上。 85:10 慈爱和诚实彼此相遇; 公义和平安彼此相亲。 85:11 诚实从地而生; 公义从天而现。 85:12 耶和华必将好处赐给我们, 我们的地也要多出土产。 85:13 公义要行在他面前, 叫他的脚踪成为可走的路。 1You showed favor to your land, O Lord ; you restored the fortunes of Jacob. 2You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah …
1You showed favor to your land, O Lord ; you restored the fortunes of Jacob. 2You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah 3You set aside all your wrath and turned from your fierce anger. 4Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us. 5Will …
22I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
22:22 我要将你的名传与我的弟兄, 在会中我要赞美你! 22I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.