31.5.2016 但以理书 2:22 Daniel 2:22 (NIV)
2:22 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居 22He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
2:22 他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居 22He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
22He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
30:2 你和你的子孙,若尽心尽性归向耶和华你的 神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话, 30:3 那时,耶和华你的 神必怜恤你,救回你这被掳的子民,耶和华你的 神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。 2and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, 3then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations …
2and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, 3then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he …
5:20 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。 always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
20always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
2:3 凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves
马太福音 4:5-11 4:5魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上(注:“顶”原文作“翅”), 4:6对他说:“你若是神的儿子,可以跳下去,因为经上记著说: ‘主要为你吩咐他的使者, 用手托著你, 免得你的脚碰在石头上。’” 4:7耶稣对他说:“经上又记著说:‘不可试探主你的神。’” 4:8魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华,都指给他看, 4:9对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。” 4:10耶稣说:“撒但(注:“撒但”就是“抵挡”的意思,乃魔鬼的别名)退去吧!因为经上记著说: ‘当拜主你的神, 单要事奉他。’” 4:11于是魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。 约翰福音10:10 10:10盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊(注:或作“人”)得生命,并且得的更丰盛。 耶利米书 29:11 29:11 耶和华说:“我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。 Matthew 4:5-11 5Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. 6“If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it …
Matthew 4:5-11 5Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. 6“If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written: ” ‘He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, …
27 May 2016 Matthew 4:5-11, John 10:10, Jeremiah 29:11 (NIV) Read More »